-
1 to see through rose-coloured spectacles
видеть всё в розовом свете/смотреть на мир через розовые очкиEnglish-Russian combinatory dictionary > to see through rose-coloured spectacles
-
2 see everything through rose-coloured spectacles
Британский английский: смотреть на все сквозь розовые очки, видеть все в розовом светеУниверсальный англо-русский словарь > see everything through rose-coloured spectacles
-
3 see things through rose-coloured spectacles
Общая лексика: смотреть на вещи сквозь розовые очкиУниверсальный англо-русский словарь > see things through rose-coloured spectacles
-
4 See something through rose-coloured spectacles
Смотреть на всё сквозь розовые очки. Видеть всё в розовом светеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > See something through rose-coloured spectacles
-
5 to see things through rose-coloured spectacles
разг. to see (to look at) things through rose-coloured spectacles — видеть все в розовом свете, смотреть на вещи (на мир) сквозь розовые очкиHe looks at life through rose-coloured spectacles (= optimistically, seeing everything in a pleasant light).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to see things through rose-coloured spectacles
-
6 to look at things through rose-coloured spectacles
разг. to see (to look at) things through rose-coloured spectacles — видеть все в розовом свете, смотреть на вещи (на мир) сквозь розовые очкиHe looks at life through rose-coloured spectacles (= optimistically, seeing everything in a pleasant light).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to look at things through rose-coloured spectacles
-
7 see smth. through rose-coloured (rose-tinted or rosy) glasses
( или see smth. through rose-coloured spectacles)Concise English-Russian phrasebook > see smth. through rose-coloured (rose-tinted or rosy) glasses
-
8 rose-coloured spectacles
разг. to see (to look at) things through rose-coloured spectacles — видеть все в розовом свете, смотреть на вещи (на мир) сквозь розовые очкиHe looks at life through rose-coloured spectacles (= optimistically, seeing everything in a pleasant light).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rose-coloured spectacles
-
9 rose-coloured spectacles
Переносный смысл: розовые очки (видеть все в розовом свете, смотреть на все сквозь розовые очки — see everything through rose-coloured spectacles)Универсальный англо-русский словарь > rose-coloured spectacles
-
10 look at smth. through rose-coloured glasses
cмoтpeть нa чтo-л. cквoзь poзoвыe oчки, видeть чтo-л. в poзoвoм cвeтeHe sees everything through rose-coloured spectacles when he travels abroad and never notices the ugliness and unhappiness that exist in many of the poorer countriesConcise English-Russian phrasebook > look at smth. through rose-coloured glasses
-
11 rose-coloured
['rəuzˌkʌləd]прил.; брит.; амер. rose-colored1) розовый2) радужный; жизнерадостныйSyn:••to see through rose-coloured spectacles — видеть всё в розовом свете, смотреть на мир через розовые очки
-
12 see through rosecoloured glasses
смотреть сквозь розовые очки; см. тж. see through blue glassesBut as long as districts like our court exist, can you blame people for seeing houses like Mr. Earl's through rose-coloured glasses? (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘I Am Married’) — Нет ничего удивительного в том, что людей восхищают дома, построенные мистером Эрлом, пока существуют такие трущобы, как у нас.
He's an awfully nice fellow, but I do think he has rather a habit of seeing everything through rose coloured spectacles, even when it doesn't deserve it! (SPI) — Он очень славный человек, но склонен все видеть в розовом свете, даже когда для этого нет оснований.
Large English-Russian phrasebook > see through rosecoloured glasses
-
13 rose-coloured
[ʹrəʋz͵kʌləd] a1. розовый2. 1) привлекательный, приятный2) радужный; жизнерадостныйto see /to look at/ things through rose-coloured spectacles - смотреть на вещи сквозь розовые очки
-
14 rose-coloured
ˈrəuzˌkʌləd прил.
1) розовый
2) радужный;
жизнерадостный rose-coloured spectacles ≈ розовые очки Syn: cheerful, merry розовый привлекательный, приятный радужный;
жизнерадостный - * anticipation радостное предвкушение( чего-л.) - to see /to look at/ things through * spectacles смотреть на вещи сквозь розовые очки rose-coloured радужный;
жизнерадостный ~ розовыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rose-coloured
-
15 spectacles
сущ.;
мн.
1) очки (тж. pair of spectacless) to see through rose-coloured spectacles ≈ видеть все в розовом свете Syn: specs, glasses
2) цветные стекла светофора очки - a pair of * очки цветные стекла светофора > to look through rose-coloured * видеть все в розовом свете, смотреть на все сквозь розовые очкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spectacles
-
16 spectacles
['spektəklz]n(только pl) очки- pair of spectacles- wear spectacles
- see through rose-coloured spectacles -
17 spectacle
ˈspektəkl сущ.
1) зрелище Syn: sight, show
2) представление, спектакль Syn: performance, play зрелище, сцена - moving * трогательное зрелище - sad * печальное зрелище, печальная сцена - she was a sad * она предсавляла собой жалкое зрелище - to make a * of oneself привлекать к себе всеобщее внимание;
стать посмешищем представление, спектакль spectacle зрелище;
to be a sad spectacle возбуждать жалость;
to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание spectacle зрелище;
to be a sad spectacle возбуждать жалость;
to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание ~ pl очки (тж. pair of spectacles) ;
to see through rose-coloured spectacles видеть все в розовом свете spectacle зрелище;
to be a sad spectacle возбуждать жалость;
to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание ~ pl очки (тж. pair of spectacles) ;
to see through rose-coloured spectacles видеть все в розовом свете ~ спектакль, представление ~ pl цветные стекла светофораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spectacle
-
18 spectacle
[ˈspektəkl]spectacle зрелище; to be a sad spectacle возбуждать жалость; to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание spectacle зрелище; to be a sad spectacle возбуждать жалость; to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание spectacle pl очки (тж. pair of spectacles); to see through rose-coloured spectacles видеть все в розовом свете spectacle зрелище; to be a sad spectacle возбуждать жалость; to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание spectacle pl очки (тж. pair of spectacles); to see through rose-coloured spectacles видеть все в розовом свете spectacle спектакль, представление spectacle pl цветные стекла светофора -
19 spectacle
spectacle [ˊspektəkl] n1) спекта́кль, представле́ние2) зре́лище;to be a sad spectacle явля́ть собо́й жа́лкое зре́лище
;to make a spectacle of oneself обраща́ть на себя́ внима́ние
3) pl очки́ (тж. pair of spectacles);to see through rose-coloured spectacles ви́деть всё в ро́зовом све́те
4) pl цветны́е стёкла светофо́ра -
20 spectacle
noun1) зрелище; to be a sad spectacle возбуждать жалость; to make a spectacle of oneself обращать на себя внимание2) (pl.) очки (тж. pair of spectacles); to see through rose-coloured spectacles видеть все в розовом свете3) (pl.) цветные стекла светофора4) спектакль, представление* * *(n) зрелище; представление; спектакль; сцена* * *1) зрелище; вид 2) представление, спектакль* * *[spec·ta·cle || 'spektəkl] n. зрелище, очки, сцена, представление, спектакль, цветные стекла светофора* * *зрелищепредставлениеспектакль* * *1) зрелище 2) представление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rose-coloured — PHRASE: usu PHR after v If you look at a person or situation through rose coloured glasses or rose tinted glasses, you see only their good points and therefore your view of them is unrealistic. In British English, you can also say that someone is … English dictionary
rose-coloured — rose .coloured adj BrE rose colored AmE 1.) pink 2.) rose coloured glasses also rose coloured spectacles BrE if you see or view something through rose coloured glasses, you think it is better than it really is … Dictionary of contemporary English
rose-coloured — BrE rose colored AmE adjective 1 having a pink colour 2 a rose coloured idea of what something is like shows that you think something is more pleasant than it really is, because you do not notice anything unpleasant: see sth through rose… … Longman dictionary of contemporary English
rose — 1. n., adj., & v. n. 1 any prickly bush or shrub of the genus Rosa, bearing usu. fragrant flowers generally of a red, pink, yellow, or white colour. 2 this flower. 3 any flowering plant resembling this (Christmas rose; rock rose). 4 a a light… … Useful english dictionary
spectacle — noun (C) 1 a very impressive show or scene: The military parade was a magnificent spectacle. 2 (usually singular) an unusual thing or situation to be seen or noticed (+ of): the curious spectacle of a cat actually chasing a dog 3 make a spectacle … Longman dictionary of contemporary English
Negligence — For other uses, see Negligence (disambiguation). Tort law … Wikipedia
Jab We Met — Infobox Film name = Jab We Met writer = Imtiaz Ali starring = Shahid Kapoor Kareena Kapoor director = Imtiaz Ali producer = Dhillin Mehta distributor = Shree Ashtavinayak Cinevision Ltd editing = Aarti Bajaj (Aarti Kashyap) cinematography = S… … Wikipedia
bullfighting — See bullfighter. * * * Spanish corrida de toros Spectacle, popular in Spain, Portugal, and Latin America, in which matadors ceremonially taunt, and usually kill, bulls in an arena. Spectacles with bulls were common in ancient Crete, Thessaly, and … Universalium
Western architecture — Introduction history of Western architecture from prehistoric Mediterranean cultures to the present. The history of Western architecture is marked by a series of new solutions to structural problems. During the period from the… … Universalium
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium